absolute zero

我奋起反抗这陈规。

  发现了一首感觉特别适合苏中的诗,单纯觉得很配而已,特别是那种苏对中大雪掩埋的热烈。摘抄一下(大约占tag致歉?)


《一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃》

廖伟棠


我们多么草率地成为了孤儿。玛琳娜,

这是我最后一次呼唤你的名字。

大雪落在

我锈迹斑斑的气管和肺叶上,

说吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火车,

你的名字是俄罗斯漫长的国境线。


我想象我们的相遇,在一场隆重的死亡背面

(玫瑰的矛盾贯穿了他硕大的心);

在一九二七年春夜,我们在国境线相遇

因此错过了

这个呼啸着奔向终点的世界。

而今夜,你是舞曲,世界是错误。


当新年的钟声敲响的时候,百合花盛放

——他以他的死宣告了世纪的终结,

而不是我们尴尬的生存。

为什么我要对你们沉默?

当华尔兹舞曲奏起的时候,我在谢幕。

因为今夜,你是旋转,我是迷失。


当你转换舞伴的时候,我将在世界的留言册上

抹去我的名字。

玛琳娜,国境线的舞会

停止,大雪落向我们各自孤单的命运。

我歌唱了这寒冷的春天,我歌唱了我们的废墟

……然后我又将沉默不语。


评论
热度 ( 26 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© absolute zero | Powered by LOFTER